Первое интервью с медиками, которые занимались лечением британского шпиона Сергея Скрипаля и его дочери Юлии, записали журналисты телеканала BBC. Передача выйдет в эфир только во вторник вечером, но некоторые эпизоды уже опубликовали в соцсетях, сообщает "ТВ Центр". Врачи рассказывают, что поначалу даже не знали, с каким отравлением имеют дело, предположив, что пациенты подверглись воздействию обычных опиоидных препаратов. А потому никаких особых мер предосторожности в больнице не предпринимали. Опасения появились лишь, когда в приемное отделение поступил третий пациент с аналогичными симптомами.
"Когда в больницу попал Ник Бэйли, появились опасения, что мы столкнулись с чем-то глобальным, и что жертв будет много. На тот момент мы действительно не знали", - рассказывает глава отделения сестринского ухода Лорна Уилкинсон.
Не знали поначалу и как лечить пострадавших. Более того, почти не оставляли шансов на выздоровление. Тем более после того, как выяснилось, что пациентов отравили нервно-паралитическим веществом. Как удалось поставить диагноз, тем более так быстро, — тоже большой вопрос. По словам одного из врачей, информацию предоставили некие международные эксперты.
"Когда мы впервые узнали о том, что они подверглись воздействию нервно-паралитического вещества, мы не думали, что они выживут. Мы перепробовали все наши методы лечения, мы обеспечили им наилучшую медицинскую помощь, но все указывало на то, что они не выживут", - говорит врач интенсивной терапии Стивен Джукс.
Доставленных пациентов тут же ввели в медикаментозный сон. Далее за помощью обратились к специалистам из лаборатории Портон-Даун. На протяжении века она остается одним из самых секретных британских военных объектов. Комплекс и сейчас почти полностью скрыт под землей. А находится всего в 12 километрах от Солсбери, где якобы отравили Скрипалей. При этом эксперты лаборатории так и не смогли подтвердить, что вещество было произведено на территории России.
"Улучшение состояние пациентов, в первую очередь, связано с качественной базовой помощью, слаженной работой докторов и фантастической заботой наших медсестер. Значительный вклад также внесли высококлассные международные эксперты. Некоторые из них, к счастью, оказались практически у нас на пороге - в Портон-Даун", - заявил заведующий отделением интенсивной терапии Данкан Мюррей.
Прежде чем давать рекомендации, специалисты лаборатории, как говорят медики, провели ряд тестов. Они же определяли дозировку и комбинации лекарственных препаратов. Многие, по словам врачей, использовались впервые в лечебной практике. Объяснить такое быстрое восстановление Скрипалей, в этом сотрудники больницы тоже признались на камеру, не могут до сих пор. Да и давать точные прогнозы на выздоровление не берутся. Хотя почему-то уже спустя месяц после поступления выписали пациентов .
"Честный ответ: мы не знаем. Лечение троих пациентов, подвергшихся воздействию "Новичка", стало для нас новым опытом. И мы пока лишь продолжаем учиться", - заявил главврач Кристин Бланшард.
Сейчас Скрипали остаются в секретном убежище в Лондоне под охраной полиции. На прошлой неделе Юлия Скрипаль впервые выступила с публичным обращением. Эксперты тут же предположили, что заявление могло быть написано другими людьми. Уж очень напоминает не слишком свободный перевод с английского. Факт отравления и раньше вызывал у российской стороны немало вопросов. Тем более что нашим дипломатам до сих пор не удалось поговорить со Скрипалями. И ответы на них готовящееся к выходу интервью вряд ли даст.
Анна Пешехонова. "ТВ Центр".