Улица Тхазан Арды в районе Севдоле непосредственно примыкает к линии соприкосновения. Отсюда до нее всего несколько сотен метров. Об этом напоминает занавес – закрывает видимость снайперам. Но он, конечно же, не может защитить от мин. Они прилетают сюда регулярно. На улице нет практически ни одного дома, куда не падали бы снаряды боевиков.
Показывая на свой дом, Феруза пытается сдержать слезы. В августе прошлого года газовый баллон, выпущенный террористами, влетел в окно одной из комнат. Муж Ферузы получил смертельное ранение, спасая дочь.
Сирийская семья с русской душой. И хотя у детей арабские имена Ляджун, Гусун и Абдулкадыр, родители всегда назвали их Женя, Галя и Коля.
Феруза родилась в русско-татарской семье. Выросла в Ташкенте. Там же познакомилась с будущим мужем и 28 лет назад приехала с ним в Сирию. Зарплата профессора университета Алеппо позволяла семье жить безбедно. Пока не пришла война.
Сейчас в Алеппо проживают 70 русскоязычных семей. В разное время их представители приехали из разных республик бывшего СССР. Сирия стала для них второй родиной. Сегодня они вместе переживают трагедию этой страны. И такие встречи сейчас особенно актуальны.
На столах рядом с восточными сладостями обязательно расстегаи и кулебяки, пирожки и соленые огурцы – все домашнего приготовления, специально для такого случая.
Старейшая из русскоязычных жителей Алеппо Раиса Солтанова приехала в Сирию 40 лет назад. Эта страна стала ее судьбой. Но сегодня, идя по городу, постоянно слышит от своих знакомых такие слова: "Люди останавливают меня на улице: говорят спасибо России. Если б не Россия, то и Сирии не было бы уже".
Каждой семье – самое необходимое: продукт, теплые вещи и медикаменты. Гуманитарную помощь русскоязычной общине Алеппо доставили представители российского центра по примирению сторон.
Алексей Платонов, Сергей Сенченков, "ТВ Центр", Алеппо, Сирия.