Президент России Владимир Путин поправил переводчика шведского языка, который немного исказил его слова на встрече с премьером-министром Швеции Стефаном Левеном в рамках Арктического форума в Санкт-Петербурге.
В беседе Путин назвал шведских бизнесменов друзьями, а переводчик заменил это слово на более нейтральное – "партнеры", пишет "Газета.Ru". "Я сказал "друзья", а он — "партнеры". Бандит!", - заметил Путин.
Глава государства подчеркнул, что, несмотря на трудности, российско-шведские отношения продолжают развиваться. Так, за прошлых год товарооборот между странами вырос на 30%.
Позднее пресс-секретарь президента Дмитрий Песков объяснил Life.ru, что "друзья" и "партнеры" – однокоренные слова в шведском языке.